Pretraži mrežu

Oblikovanje knjige "Aleksandar Flaker: Ruska avangarda"

Arsovski ruska avangarda 1

Zbirka:
Vizualne Komunikacije

Dizajn:
Mihajlo Arsovski

Period (godina):
1984.

Naručitelj:
SN Liber / Globus

Mjesto izrade:
Zagreb

Mjesto korištenja:
Hrvatska

Tipovi građe:
knjiga

Aleksandar Flaker: Ruska avangarda, SN Liber / Globus, Zagreb, 1984.

"Slavi Flakerove knjige bitno je doprinijela i grafička oprema Arsovskog. U trenutku izdavanja knjiga je doista pobudila pažnju javnosti kako zbog svog tekstualnog i slikovnog sadržaja toliko i zbog pažnje, čak radikalne decentnosti kojom ju je Arsovski oblikovao. Zanimljivo je da sam Arsovski, oblikujući ovu knjigu, nije bio zaveden sigurno privlačnom i očekivanom idejom direktnog oponašanja vizualnog nasljeđa povijesne avangarde, konstruktivističkog dizajna itd. Umjesto toga, u knjižnom bloku susrećemo se s pravim remekdjelom u pogledu vizualne sistematizacije sadržaja, različitih hijerarhija i funkcija teksta  — knjiga izgleda itekako atraktivno, ali sve u njoj je isključivo podređeno tome da čitatelju olakša navigaciju samim tekstom. U Ruskoj avangardi ponovno je na djelu vještina i nevjerojatan vokabular Arsovskog u radu s tipografijom, ali ne u funkciji igre i stimuliranja pažnje, nego upravo usmjeravanja pažnje prema sadržaju. Tako širi desni stupac rezervira za glavni tekst, lijevi primarno prepušta referencama, rjeđe manjim reprodukcijama te jasno istaknutim naslovima prenesenih fragmenata književnih tekstova, poezije i sličnog, koji su smješteni ili u stupcu poravnati s Flakerovim tekstom, ili su razvučeni na cijelu širinu stranice. Tim fragmentima, citatima, uplivima u glavno tijelo teksta grafički pridaje veću važnost (pismo je dvostruke veličine u odnosu na ono kojim je ispisan Flakerov tekst), ali ih opet i među sobom tretira različito vodeći se njihovim karakterom  — za poeziju npr. koristi svjetlije rezove, za odlomke iz publicistike koristi kontrastniji, deblji rez zbog kojeg se pomalo doimaju poput novinskih “leadova“. Sličnu diferencijaciju radi i kroz glavni, Flakerov tekst koji je u osnovi u visokokontrastnom pismu ali dinamiziran dramatično svjetlije otisnutim naslovima i kraćim citatima. Pritom je cijeli knjižni blok u serifnom pismu osim unutarnje naslovnice (i ovitka) te naziva pojedinih poglavlja, izvedenih tipično u bez-serifnim kurentima, ali ovaj put otprilike “iz vremena” o kojem knjiga govori (Block Heinza Hoffmanna, slovolivnica Berthold 1908.). U svakom slučaju, plovidba Flakerovom Ruskom avangardom i njenim rukavcima je predivno iskustvo i u sadržajnom i oblikovnom pogledu, no upravo zahvaljujući svom kultnom statusu i činjenici da je odavno rasprodana, danas ju se rijetko može naći čak i po antikvarijatima." - iz teksta M. Goluba i D. Kršića, Mihajlo Arsovski ● Knjige i periodika ● 3. dio: Prolog, CeKaDe, Teka, SN Liber, 1990-e i 2000-e, http://dizajn.hr/blog/mihajlo-arsovski-knjige-periodika-3-dio/


Tagovi:
papirtipografijaknjiževnostavangardaekspresivnost